Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - dicertoincerto

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

13 درحدود 13 - 1 نتایج
1
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی To drive the deer with hound and ...
To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

ترجمه های کامل
ایتالیایی talora occorre far di valentia partecipe supporto
104
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

ترجمه های کامل
انگلیسی I swear on whatever you want
روسی Клянусь всем чем Ñ‚Ñ‹ хочешь
ایتالیایی Giuro che ti amo.
64
زبان مبداء
آلمانی Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

ترجمه های کامل
ایتالیایی istruzioni
40
زبان مبداء
فنلاندی Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.
Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.

ترجمه های کامل
انگلیسی careful strategies
80
زبان مبداء
انگلیسی Time shoots abruptly together when the intentions...
Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

ترجمه های کامل
ایتالیایی metafisica della cronologia
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

ترجمه های کامل
انگلیسی compliments
594
زبان مبداء
انگلیسی The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

ترجمه های کامل
بلغاری Преместването 2008
پرتغالی برزیل A mudança de 2008
سوئدی Flytten 2008
فرانسوی Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
مجارستانی Költözés 2008
صربی Zdravo! Cucumis je promenio server.
اسپانیولی La mudanza de 2008
روسی Всупая в 2008
نروژی Flytting 2008
یونانی Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
لهستانی Przeniesienie 2008
چینی ساده شده 即将到来的2008
آلمانی Umzug 2008
ایتالیایی Lo spostamento effettuato nel 2008
اسپرانتو La translokiĝo je 2008
کاتالان El moviment 2008
هلندی Cucumis verhuist naar nieuwe server
چینی سنتی 即將到來的2008
اکراینی Вступаючи в 2008
پرتغالی A mudança de 2008
اسلواکیایی 2008 v pohybe
دانمارکی Flytning 2008
عبری המעבר 2008
رومانیایی Mutarea din 2008
عربی تحرك سنة 2008
چکی Premisteni provedene v 2008
کرواتی Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
ترکی 2008'e Hareket
لیتوانیایی Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
کردی Ber Bi 2008ê
آلبانیایی Zhvendosje 2008
کره ای 이사 2008
فارسی اسباب‌کشی 2008
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une...
Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une ombre

ترجمه های کامل
انگلیسی Shading-brush for eyelids, to soften a shadow-tone
360
زبان مبداء
انگلیسی It seems sad that having established ourselves so...
It seems sad that having established ourselves so cleverly as the "weaker sex", we should now be broadly on a par whit the women of primitive tribes who toil in the fields all day, walk miles to gather camel-thom for fuel, and on trek carry all the pots, pans and household equipement on their heads, whilst the gorgeous, ornamental male sweeps on ahead, unburdened save for one lethal weapon with which to defend his women.

ترجمه های کامل
ایتالیایی conquiste recenti ed antichi ruoli
400
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel

ترجمه های کامل
انگلیسی Satan and angels
323
زبان مبداء
انگلیسی cells
cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

ترجمه های کامل
ایتالیایی descrizione citologica
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

ترجمه های کامل
ایتالیایی descrizione topografica immobiliare
انگلیسی Paved street at Morenica hill, 1.
118
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی ÃŽn vacanÅ£a de Crăciun am fost la munte la...
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Edited with diacritics/Freya

ترجمه های کامل
فرانسوی Les vacances de Noël...
ایتالیایی reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
1